Satanetsky Опубликовано 7 марта, 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 марта, 2014 (изменено) Всем привет. Начал пользоваться rAthena и решил перевести все серверные уведомления, всплывающие подсказки, названия профессий и прочее на русский. Подскажите пожалуйста файлы отвечающие за эти фразы в клиенте и эмуле. До этого пользовался eAthena ревизии этак 13*** и там за это отвечали пара файлов в эмуле и пара файлов в клиенте. Сейчас пользуюсь rAthena последней ревизии и мало знаком с lua/lub. Стало очень много всего и я не понимаю, что именно из этого отображается в игре. Пробовал править некоторые lua, и файл msgstringtable.txt все равно в игре отображается на английском. В эмуле пока нашел файл map_msg.conf на русском, который сразу прилагался. Изменено 7 марта, 2014 пользователем Satanetsky Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
botka4aet Опубликовано 7 марта, 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 марта, 2014 методом проб и ошибокметодом "искать фразу в файлах" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Satanetsky Опубликовано 8 марта, 2014 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 8 марта, 2014 (изменено) Я так и делаю сейчас. Просто возможно кто-то уже этим занимался и помнит файлы отвечающие за это. Это бы упростило мне задачу.В данный момент у меня сопротивляются названия профессий. Я уже перевел их во всех .conf на эмуле, во всех lua что нашел и в msgstringtable.txt, но они продолжают упорно отображаться в игре на английском. Изменено 8 марта, 2014 пользователем Satanetsky Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
botka4aet Опубликовано 8 марта, 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 марта, 2014 datainfo/pcjobnamegender.lua Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Satanetsky Опубликовано 8 марта, 2014 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 8 марта, 2014 datainfo/pcjobnamegender.lua Нет, там уже все перевел. Все равно в игре английские названия. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Jarek Опубликовано 8 марта, 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 марта, 2014 Названия профессий всегда были закодированы в exe так то, или что-то поменялось? 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Satanetsky Опубликовано 8 марта, 2014 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 8 марта, 2014 (изменено) В старых ревизиях в msgstringtable.txt без проблем правились.Да, через хекс exe правятся, только подскажите как аккуратно поправить, некоторые названия по кол-ву символов разные и не вмещаются в адрес оригинальных. Изменено 8 марта, 2014 пользователем Satanetsky Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Satanetsky Опубликовано 12 марта, 2014 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 12 марта, 2014 (изменено) Ну и что все затихли то?) Неужели никто не правил названия проф через хекс. Заодно может кто сталкивался где можно перевести эти сообщения? Никак их не могу выцепить. Изменено 12 марта, 2014 пользователем Satanetsky Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Functor Опубликовано 12 марта, 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 марта, 2014 Заодно может кто сталкивался где можно перевести эти сообщения? Никак их не могу выцепить. ../src/map/pc.c функция pc_gainexp: if(sd->state.showexp) { char output[256]; sprintf(output, "Experience Gained Base:%u (%.2f%%) Job:%u (%.2f%%)",base_exp,nextbp*(float)100,job_exp,nextjp*(float)100); clif_disp_onlyself(sd,output,strlen(output));} Ну и что все затихли то?) Неужели никто не правил названия проф через хекс. Могу сделать за символическую сумму. Если интересует, то напишите в PM. 2 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения